Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator We had a date, but he blew me off.

We had a date, but he blew me off.

Translation result
Tuvimos una cita, pero él me ignoró. We had a date, but he blew me off.


have verb

1. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.

She has a beautiful garden with a variety of flowers and trees that she tends to every weekend. Ella tiene un jardín hermoso con una variedad de flores y árboles que atiende cada fin de semana.

2. have as a feature.

The new smartphone has a sleek design, making it stand out in the market. El nuevo teléfono inteligente tiene un diseño elegante, lo que lo hace destacarse en el mercado.

3. go through (mental or physical states or experiences).

After a long illness, she has been through a lot of physical therapy to regain her strength and mobility. Después de una larga enfermedad, ha pasado por mucho terapia física para recuperar su fuerza y movilidad.

4. have ownership or possession of.

She has inherited her grandmother's antique jewelry, which is now on display in her living room. Ella ha heredado el joyería antigua de su abuela, que ahora se exhibe en su sala de estar.

5. cause to move.

The strong winds had the trees swaying gently in the orchard, causing them to creak and groan under their own weight. Los fuertes vientos tenían los árboles balanceándose suavemente en el huerto, lo que les hacía crujir y gemir bajo su propio peso.

6. serve oneself to, or consume regularly.

She likes to have a cup of coffee every morning to get her going for the day. Ella le gusta tener un tazón de café cada mañana para despertarse y estar lista para el día.

7. have a personal or business relationship with someone.

She has been working with John at the same company for five years, and they have developed a strong professional bond. Ella ha estado trabajando con John en la misma empresa durante cinco años y han desarrollado un vínculo profesional fuerte.

8. organize or be responsible for.

As the project leader, Sarah will have to organize the team and ensure that all tasks are completed on time. Como líder del proyecto, Sarah tendrá que organizar al equipo y asegurarse de que todas las tareas se completan a tiempo.

9. have left.

After packing her bags, Sarah has left for the airport to catch her flight. Después de empacar sus maletas, Sarah se ha ido al aeropuerto para coger su vuelo.

10. be confronted with.

The detective had to have the suspicious evidence, which led her straight to the culprit's doorstep. El detective tuvo que tener la evidencia sospechosa, lo que la llevó directamente a la puerta del acusado.

11. undergo.

The new employee is going to have her first training session today, where she'll learn about company policies and procedures. El nuevo empleado tendrá su primera sesión de capacitación hoy, donde aprenderá sobre políticas y procedimientos de la empresa.

12. suffer from.

After the accident, she has been having chronic back pain and finds it difficult to perform daily activities. Después del accidente, ella ha estado sufriendo dolor de espalda crónico y encuentra difícil realizar actividades diarias.

13. cause to do.

The teacher decided to have the students write an essay on their summer vacation, and they spent hours crafting their stories. El profesor decidió que los estudiantes escribieran un ensayo sobre sus vacaciones de verano y pasaron horas construyendo sus historias.

14. receive willingly something given or offered.

The charity has received many donations from generous donors to help with disaster relief efforts. La caridad ha recibido numerosos donativos de donantes generosos para ayudar con esfuerzos de auxilio en casos de desastre.

15. get something.

I have finally gotten my hands on the new iPhone that I've been waiting for. Tengo finalmente en mis manos el nuevo iPhone que esperaba.

16. undergo (as of injuries and illnesses).

After the accident, Sarah had to have surgery to repair her broken leg. Después del accidente, Sarah tuvo que someterse a una cirugía para reparar su pierna rotura.

17. achieve a point or goal.

After months of hard work, she finally had her dream job offer and was overjoyed. Después de meses de duro trabajo, ella finalmente tuvo la oferta laboral de sus sueños y estaba eufórica.

18. cause to be born.

The parents had their first child after trying for several years, and they were overjoyed at the arrival of their little one. Los padres tuvieron su primer hijo después de intentarlo durante varios años y se sintieron extremadamente felices al llegar del pequeño".

19. have sex with.

Conjugation

PronounConjugation
I
I have.
You
You have.
He/She/It
He/She/It has.
We
We have.
You
You have.
They
They have.
Complete conjugation.

date noun

1. the specified day of the month.

The company's quarterly financial reports will be published on the 15th date, so make sure to check the website for the latest updates. Los informes financieros trimestrales de la empresa serán publicados el día 15, así que asegúrese de verificar el sitio web para obtener las últimas actualizaciones.

2. a participant in a date.

The fashion designer brought her date, a stylish model, to the charity gala. La diseñadora de moda llevó a su acompañante, una modelo estilosa, al gala benéfica.

3. a meeting arranged in advance.

I have a date with my agent next week to discuss the new script I'm working on. Tengo una cita con mi agente la próxima semana para discutir el nuevo guion en que estoy trabajando.

4. the present.

The company is only concerned with the date, and doesn't care about the past or future. La empresa solo se preocupa por la fecha y no se interesa por el pasado ni el futuro.

5. the particular day, month, or year (usually according to the Gregorian calendar) that an event occurred.

The company's financial reports show that the merger was finalized on January 15th, 2022, and took effect from that date. Los informes financieros de la empresa muestran que el acuerdo de fusión se finalizó el 15 de enero de 2022 y tuvo efecto a partir de esa fecha.

6. a particular day specified as the time something happens.

The concert is scheduled to take place on March 15th, which is also my birthday date. El concierto está programado para tener lugar el 15 de marzo, que también es la fecha de mi cumpleaños.

7. sweet edible fruit of the date palm with a single long woody seed.

The Middle Eastern cuisine featured a variety of dishes, including succulent dates served as a sweet and refreshing snack. La cocina medioriental destacó una variedad de platos, incluyendo fechas suaves servidas como un tentempié dulce y refrescante.

blow verb

1. exhale hard.

After running up the stairs, she had to stop and blow out her breath before continuing. Después de subir las escaleras corriendo, tuvo que parar y soplar el aire antes de continuar.

2. be blowing or storming.

The wind began to blow fiercely, causing trees to sway and branches to break. El viento comenzó a soplar con furia, lo que hizo que los árboles se balancearan y las ramas se rompieran.

3. free of obstruction by blowing air through.

After clearing the debris from the pipe, she blew out the dust and dirt to ensure it was free of any obstructions. Después de eliminar los escombros del tubería, ella expulsó el polvo y la tierra para asegurarse de que estuviera libre de cualquier obstáculo.

4. be in motion due to some air or water current.

The autumn leaves began to blow across the lawn, creating a crunchy carpet underfoot. Hojas de otoño comenzaron a soplar por la hierba, creando un alfombra crujiente bajo los pies.

5. make a sound as if blown.

The wind began to blow, causing the trees to sway gently in the breeze. El viento comenzó a soplar, lo que hizo que los árboles se balancearan suavemente con el viento.

6. shape by blowing.

The glassblower expertly blew the molten glass into a delicate vase, its intricate design taking shape with each careful puff. El vidriero experto sopó la vidrio fundido en una deliciosa jarra, su diseño intrincado tomando forma con cada suave empujón.

7. be inadequate or objectionable.

This sucks! Traducción de 'This sucks!'
This blows! Traducción de 'This blows!'

8. make a mess of, destroy or ruin.

The careless worker blew the entire project by accidentally knocking over a critical piece of equipment, causing weeks' worth of work to be wasted. El trabajador descuidado hizo estallar todo el proyecto al golpear accidentalmente un equipo crítico, lo que causó la pérdida de semanas enteras de trabajo.

9. spend thoughtlessly.

She's been blowing her money on expensive clothing and accessories, and now she's deeply in debt. Ella ha estado gastando su dinero en ropa y accesorios caros y ahora está profundamente endeudada.

10. spend lavishly or wastefully on.

The billionaire blew his inheritance on a lavish vacation in Hawaii, much to the dismay of his family. El billonario gastó su herencia en una lujosa vacación en Hawái, lo que causó gran desagrado a su familia.

11. sound by having air expelled through a tube.

The trumpet player blew a loud note during the concert, filling the auditorium with its resonant sound. El trompeta tocó un sonido estruendoso durante el concierto, llenando el auditorio con su sonido resonante.

12. play or sound a wind instrument.

The jazz musician loves to blow his saxophone during late-night jam sessions, creating soulful melodies that fill the room with emotion. El músico de jazz ama soplar su saxofón durante sesiones de improvisación nocturnas, creando melodías soulful que llenan la habitación de emoción.

13. provide sexual gratification through oral stimulation.

14. cause air to go in, on, or through.

The gentle breeze began to blow across the field, rustling the tall grass and wildflowers. El suave viento comenzó a soplar por el campo, arropiando la hierba alta y las flores silvestres.

15. cause to move by means of an air current.

The strong gust of wind blew the leaves off the tree, sending them swirling through the air. Un fuerte viento soplo las hojas del árbol, enviándolas revoloteando a través el aire.

16. spout moist air from the blowhole.

As the scuba diver descended into the depths of the ocean, her fish buddy began to blow bubbles from its blowhole, signaling that it was time to surface. Mientras el buceador descendía a las profundidades del océano, su amigo pez comenzó a soplar burbujas desde su orificio nasolabial, señalando que era hora de salir a la superficie.

17. leave.

She decided to blow town after the argument with her boyfriend, not wanting to deal with the drama any longer. Ella decidió largarse de la ciudad después del altercado con su novio, no queriendo lidiar con el drama durante más tiempo.

18. lay eggs.

The hen blows her eggs in the nesting box every morning. La gallina huele sus huevos en el cajón de nidificación todas las mañanas.

19. cause to be revealed and jeopardized.

The whistleblower's testimony threatened to blow the company's entire cover-up operation, putting thousands of jobs at risk. La testimonio del denunciante amenazó con hacer explotar la operación completa de tapices de la empresa, poniendo en riesgo miles de empleos.

20. show off.

The pop star loved to blow on stage, striking a pose and flaunting her elaborate costume to get the audience's attention. La estrella pop amaba soplar en el escenario, adoptando una pose y luciendo su elaborado traje para llamar la atención del público.

21. allow to regain its breath.

After the intense workout, the coach blew her whistle to signal a brief timeout, allowing the exhausted athlete to blow and catch her breath. Después del intenso entrenamiento, el entrenador silbó para indicar un breve tiempo de pausa y permitir que la atleta exhausta se esforzara y recuperase aliento.

22. melt, break, or become otherwise unusable.

The heat from the blowtorch was so intense that it blew through the plastic pipe, causing it to melt and become useless. El calor emitido por la tobera fue tan intenso que lo hizo pasar a través del tubo de plástico, causando que se fundiera y se convirtiera en inútil.

23. burst suddenly.

The balloon blew with a loud pop, startling everyone in the room. El globo estalló con un estruendoso plop, sorprendiendo a todos en la habitación.